Indignare din cauza unui asistent medical din Romania: Nu intelegea un cuvint din ce i se spunea

04 Iun 2017 | scris de Gabriela Antoniu
Indignare din cauza unui asistent medical din Romania: Nu intelegea un cuvint din ce i se spunea

Un asistent medical din Romania, angajat după ce a fost intervievat prin Skype, a pus sănătatea pacienților în pericol deoarece habar nu avea de limba engleză, relateaza telegraph.co.uk.

Jean Ruxanda nu stia care este diferența intre diferite tipuri de pansamente sau doze de medicamente, fiind fortat la un moment dat sa citeasca pe buzele colegilor pentru a intelege ce i se spune. 

Consultanți și alți colegi de la Spitalul Districtului Yeovil s-au ingrijorat când au descoperit că Ruxanda nu a inteles un cuvânt din ce i s-a spus.

O asistentă medicală, identificată ca doamna 2, a declarat Consiliului Asistentelor si Moaselor (NMC) că s-a întâlnit cu Ruxanda să discute problema la o lună după ce a început să lucreze acolo, în decembrie 2015.

Ea i-a sugerat să asculte radioul sau să se uite mai des la televizor pentru a-și îmbunătăți limba engleză, iar Ruxanda a asigurat-o că a aranjat să ia lecții de engleză.

Ruxanda a fost angajat ca practicant la sala de operatii, unde curata instrumentarul, după un interviu luat prin Skype. El a lucrat la spital până în ianuarie 2016, când angajarea sa a încetat, odata cu incheierea perioadei de probă, și a fost trimis la NMC.

NMC i-a trimis lui Ruxanda șapte scrisori în perioada august 2016 și aprilie 2017, insistând că este nevoie de o evaluare a limbii engleze.

Cu toate acestea, autoritatea de reglementare nu a primit niciun răspuns. O încercare de a-l contacta prin telefon a eșuat, de asemenea, numărul sau fiind deconectat.

Ruxanda a fost citat la o comisie NMC. El nu a participat la ședință si "nu a reușit să discute cu NMC" pe parcursul întregului proces.

Comisia a concluzionat că Ruxanda nu are nivelul necesar de cunoastere a limbii engleze pentru a practica meseria în siguranță și l-a suspendat timp de un an.

Mary Thomas, de la NMC, a declarat: "Dovezile aduse arata că domnul Ruxanda a expus pacienții la un potential risc din cauza abilitatilor sale slabe. Munca sa, ca asistent medical, în care nu comunica eficient cu ceilalți angajați, arata lipsa de respect fata de profesie. Domnul Ruxanda nu a contactat cu NMC din august 2016 și, prin urmare, nu există dovezi de înțelegere, remușcare sau remediere a situatiei din partea sa".

Dacă Ruxanda, despre care se crede că se află în România sa natală, dorește să lucreze din nou în Regatul Unit, va trebui să completeze un test de limbă engleză, o evaluare și să se comunice pe deplin cu NMC, a decis comisia.

Noi teste pentru asistente medicale NHS

Noile reguli introduse în ianuarie 2016 cer asistenților și moașelor din Europa să demonstreze că pot vorbi engleza suficient de bine pentru a putea practica în condiții de siguranță.

Cu toate acestea, regulile au fost relaxate ulterior, permițând asistenților din străinătate să ia un set de examene de limbă în două ședințe.

Managerii și recrutorii au solicitat recent o nouă relaxare a regulilor, spunând că prea multi candidati sunt refuzati din cauza cunostintelor slabe de limba engleza.

Autoritățile de reglementare s-au angajat sa faca o "inventariere" a standardelor pentru a decide dacă trebuie să ia măsuri.

Asociatiile de pacienți și Colegiul Regal de Nursing au tras insa un semnal de alarmă, avertizând că orice scădere a standardelor ar putea pune în pericol siguranța bolnavilor.

Articolul a provocat indignare printre internauti, unii dintre ei criticand angajarea de personal din strainatate in locul britanicilor. Un alt motiv de indignare a fost si metoda intervievarii prin Skype, unii sustinind ca ar fi putut fi vorba de substituire de persoane. Una sa fi dat interviul si alta sa se fi angajat.

Alte stiri din Sanatate

Ultima oră