Secretarul de Stat al SUA, Marco Rubio, a declarat într-un interviu acordat Al Jazeera că obiectivul operațiunii americane împotriva Iranului este distrugerea capacităților militare strategice ale regimului de la Teheran, inclusiv a forțelor aeriene, marinei, fabricilor de armament și lansatoarelor de rachete. Rubio a susținut că Iranul trebuie să renunțe complet la ambițiile sale nucleare și la programele sale de înarmare, avertizând totodată că Statele Unite nu vor accepta niciun control iranian asupra Strâmtorii Ormuz și că vor garanta, „într-un fel sau altul”, libertatea navigației în această zonă-cheie pentru piețele energetice globale. În același interviu, șeful diplomației americane a criticat dur unele state europene și NATO, afirmând că alianța trebuie „reevaluată” dacă SUA sunt chemate să apere Europa, dar li se refuză în schimb accesul la baze și spațiu aerian în momente considerate critice pentru securitatea americană.
Secretarul de Stat Marco Rubio, într-un interviu cu Hashem Ahelbarra de la Al Jazeera
Interviu
Marco Rubio, Secretar de Stat
Washington, D.C.
30 martie 2026
ÎNTREBARE: Aș vrea să încep prin a vă întreba următorul lucru: au început noi discuții cu Iranul sau suntem încă în faza unor comunicări directe, în care se explorează eventuale puncte comune?
SECRETARUL RUBIO: Ei bine, există mesaje și au loc și unele discuții directe între anumite persoane din interiorul Iranului și Statele Unite, în principal prin intermediari, dar au existat conversații. Iar președintele preferă întotdeauna diplomația, preferă întotdeauna o soluție negociată, însă am fi putut ajunge aici și mai devreme. Adică imaginați-vă un regim iranian care, în loc să cheltuiască miliarde de dolari pentru a susține grupări teroriste și pentru a acumula toate aceste arme, ar fi investit acei bani în Iran, pentru poporul iranian, astfel încât să nu existe penurie de apă, iar economia să ofere oportunități unui popor extraordinar. Poporul iranian este un popor extraordinar, foarte ingenios, foarte antreprenorial, dar problema a fost regimul lor.
În schimb, au ales să cheltuiască bogăția țării pentru a susține Hezbollah, Hamas, milițiile șiite din Irak și pentru a încerca să destabilizeze Siria pe vremea lui Assad, precum și pentru a sponsoriza comploturi teroriste în întreaga lume și pentru a construi aceste drone și aceste arme, cu care să-și amenințe inutil vecinii. Așadar, am saluta întotdeauna un scenariu în care Iranul ar fi condus de oameni cu o altă viziune asupra viitorului, cu o altă perspectivă, iar dacă se ivește o astfel de oportunitate, o vom valorifica.
ÎNTREBARE: Care sunt principalele dumneavoastră cerințe față de Iran în acest stadiu al războiului -
SECRETARUL RUBIO: Ei bine, Iranul - regimul iranian - nu poate avea niciodată arme nucleare și trebuie să înceteze să sponsorizeze terorismul, iar apoi trebuie să înceteze să construiască arme care pot amenința statele vecine. Aceste rachete cu rază scurtă pe care le lansează au un singur scop: să atace Arabia Saudită, Emiratele Arabe Unite, Qatarul, Kuweitul și Bahrainul. Aceasta este raza de acțiune a acestor arme și au mii de astfel de rachete. Au produs un număr enorm. Ca să nu mai vorbim de dorința lor de a obține arma nucleară, pentru a amenința și șantaja lumea. Asta nu va fi permis niciodată. Riscul este mult prea mare.
ÎNTREBARE: Care ar fi, în opinia dumneavoastră, concesia minimă din partea Teheranului pentru a pune capăt acestui conflict?
SECRETARUL RUBIO: Cred că trebuie să facă pași demonstrabili pentru a pune capăt oricărei ambiții de a deține arme nucleare. Dacă ceea ce își doresc este energie nucleară, există mai multe țări din regiune care au sau vor avea în curând energie nucleară și o vor obține printr-un mecanism bine stabilit, acceptat de toți ceilalți, și anume acela de a permite combustibil importat - de a importa combustibil - iar acel combustibil să fie folosit pentru alimentarea rețelei electrice și pentru a oferi resurse energetice populației. Ceea ce nu pot avea este un sistem care să le permită să militarizeze rapid acest program. Trebuie să înceteze să mai producă toate aceste drone și toate aceste rachete. Am văzut recent cum au mințit. Au spus că nu au rachete cu rază lungă de acțiune, iar apoi au lansat două care au depășit cu mult raza despre care propriul lor ministru de externe spusese, cu doar câteva zile înainte, că nu o au.
Așadar, trebuie să renunțe la toate aceste programe de înarmare și la toate ambițiile lor nucleare, iar dacă fac asta, viitorul Iranului poate fi unul luminos. Dar trebuie să aleagă această cale, iar de 47 de ani au refuzat-o.
ÎNTREBARE: Iranul a declarat că respinge cererile Statelor Unite și și-a formulat propriile condiții, precum compensații financiare și recunoașterea suveranității sale asupra Strâmtorii Ormuz. Sunt aceste cerințe acceptabile din perspectiva americană?
SECRETARUL RUBIO: Ei bine, nu doar că revendicarea suveranității asupra Strâmtorii Ormuz nu este acceptabilă pentru noi, dar nu va fi acceptabilă nici pentru restul lumii. Nimeni din lume nu poate accepta așa ceva. În primul rând, ar crea un precedent incredibil. Ar însemna că statele pot de acum înainte să preia controlul asupra căilor navigabile internaționale și să le revendice ca fiind ale lor. Statele Unite ar putea face asta, chinezii ar putea face asta în Marea Chinei de Sud. Nimeni din lume nu va accepta așa ceva și nici nu ar trebui să accepte.
Acum, să fiu foarte clar: foarte puțină energie americană trece prin Strâmtoarea Ormuz, în ceea ce privește energia de care depindem noi, dar recunoaștem impactul pe care aceasta îl are asupra piețelor globale și asupra vecinilor noștri, în special asupra aliaților noștri din regiune care produc energie și trebuie să o ducă pe piață. Așadar, nicio țară din lume nu ar trebui să accepte asta, țările din regiune nu ar trebui să accepte asta, iar Statele Unite nu vor accepta această condiție. Este o cerință ilegală. Așa ceva pur și simplu nu se va întâmpla.
ÎNTREBARE: În timp ce campania americano-israeliană continuă, nu există încă niciun indiciu că Strâmtoarea Ormuz este suficient de sigură pentru a permite reluarea fluxului de petrol și gaze către piețele globale. Luați în calcul un plan pentru a asigura controlul deplin asupra întregii strâmtori?
SECRETARUL RUBIO: Ei bine, Strâmtoarea Ormuz va fi deschisă. Când această operațiune se va încheia, va fi deschisă și va fi deschisă într-un fel sau altul. Va fi deschisă fie pentru că Iranul va accepta să respecte dreptul internațional și să nu blocheze această rută comercială maritimă, fie pentru că o coaliție de state din întreaga lume și din regiune, cu participarea Statelor Unite, se va asigura că ea rămâne deschisă. Dar, într-un fel sau altul, va rămâne deschisă.
Însă noi avem obiective foarte clare pe care încercăm să le atingem aici. Aceste obiective sunt distrugerea forțelor lor aeriene, ceea ce a fost realizat; distrugerea marinei lor, ceea ce a fost în mare parte realizat; reducerea semnificativă a numărului de lansatoare de rachete pe care le dețin, obiectiv pe care suntem pe cale să-l atingem; și vom distruge fabricile care produc acele rachete și acele drone pe care le folosesc pentru a-și ataca vecinii, Statele Unite și prezența noastră în regiune.
Vom atinge aceste obiective. Suntem deja foarte aproape sau chiar înaintea calendarului prevăzut. Le vom atinge în câteva săptămâni, nu în câteva luni. Și apoi ne vom confrunta cu această problemă a Strâmtorii Ormuz și va depinde de Iran ce va decide. Iar dacă va alege să încerce să blocheze strâmtoarea, atunci va trebui să suporte consecințe reale, nu doar din partea Statelor Unite, ci și din partea țărilor din regiune și a întregii lumi.
ÎNTREBARE: Aliații dumneavoastră din regiune văd cum instalațiile lor energetice critice sunt bombardate, cum orașele lor sunt bombardate aproape zilnic. Și caută o cale rapidă de revenire la stabilitate. Care ar fi mesajul dumneavoastră pentru ei?
SECRETARUL RUBIO: Cred că cea mai bună cale către stabilitate, având în vedere cine conduce Iranul, este să distrugem capacitatea Iranului de a lansa în viitor aceste rachete și drone împotriva infrastructurii și a populației civile din regiune. Dacă vă uitați la ce au lovit în regiune, ce a vizat Iranul? Infrastructura energetică a unor țări care nu purtau război împotriva lor, și totuși le-au atacat. Acesta este motivul pentru care au construit aceste rachete și drone încă de la început.
Dar au atacat și ambasade, facilități diplomatice, ceea ce este fără precedent. Au atacat aeroporturi, ceea ce este fără precedent. Asta au făcut. Și acesta este un Iran slăbit. Este un Iran mai slab decât a fost în ultimii zece ani. Imaginați-vă cum ar fi arătat situația peste cinci ani sau peste trei ani, când ar fi avut și mai multe rachete, și mai multe drone, și ce ar fi fost dispuși să facă vecinilor lor și nouă. Asta era intolerabil. De aceea trebuia făcut acum.
Statele Unite sunt hotărâte să ducă treaba până la capăt. Lucrăm foarte strâns cu toți aliații noștri, colaborăm foarte strâns pe partea defensivă — da, din păcate, din când în când, unele drone și unele rachete reușesc să treacă, dar marea majoritate a acestor lansări sunt interceptate. Sunt doborâte înainte de a ajunge la ținta vizată, altfel distrugerile ar fi fost mult mai grave. Acestea sunt state puternice și stabile din regiune. Sunt aliații noștri; sunt prietenii noștri. Și vom continua să fim alături de ei și să-i sprijinim în fața acestui asalt. Și, apropo, ei nu sunt cei care au început — Iranul îi vizează ca represalii, ceea ce vă arată natura oamenilor cu care avem de-a face, din păcate.
ÎNTREBARE: Dar se pare că Strâmtoarea Ormuz nu va fi singurul punct central pentru dumneavoastră, pentru că, odată cu intervenția houthiților și lansarea de rachete spre Israel, Bab el-Mandeb și Marea Roșie ar putea deveni probleme pe care va trebui să le reevaluați.
SECRETARUL RUBIO: Este posibil și, uite, asta este deja o problemă de mai mult timp. Iar atunci când au făcut asta, Statele Unite au reacționat și ele, la fel cum au fost nevoiți să reacționeze în trecut și mulți dintre aliații noștri regionali. Este vorba despre dorința — fie a houthiților de o parte, fie a Iranului de cealaltă — de a închide aceste căi navigabile internaționale și de a le transforma într-un fel de taxă de trecere, în care practic trebuie să le ceri permisiunea ca să poți folosi aceste rute și să-ți duci produsele către și dinspre piețe. Asta este inacceptabil. Este inacceptabil pentru noi, dar ar trebui să fie inacceptabil pentru întreaga lume.
Și cred că este important, și mă bucur să văd efortul condus de Bahrain la Națiunile Unite, pe care l-am susținut puternic, pentru a construi o coaliție internațională care să spună limpede că nu vom accepta o lume în care fie iranienii de o parte, fie houthiții de cealaltă ajung să controleze căile navigabile internaționale și să împiedice libera circulație a mărfurilor între state. Asta pur și simplu nu este ceva ce vom accepta; și nici restul lumii nu ar trebui să accepte.
ÎNTREBARE: Aveți vreo problemă cu faptul ca Mojtaba Khamenei să rămână la putere după încheierea acestui conflict și ca IRGC să continue să joace rolul crucial pe care îl joacă și acum?
SECRETARUL RUBIO: Ei bine, permiteți-mi să spun, în primul rând, că nici măcar nu știm dacă el este într-adevăr la putere. Știu că ei spun că este la putere. Nimeni nu l-a văzut; nimeni nu a auzit nimic de la el. Totul este foarte opac în acest moment. Nu este deloc clar cum se iau deciziile în interiorul Iranului. Dar obiectivele noastre aici, încă de la început, nu au avut nimic de-a face cu conducerea. Ne-am dori să vedem o schimbare? Credem că poporul iranian merită o conducere mai bună decât cea oferită de regimul clerical? Sută la sută. Am fi devastați dacă ar exista o schimbare de conducere? Absolut deloc. Dacă ar exista ceva ce am putea face pentru a facilita acest lucru, am fi interesați să participăm? Desigur.
Dar acesta nu a fost obiectivul acestei operațiuni. Obiectivul acestei operațiuni, pe care l-am explicat acum și pe care președintele l-a formulat limpede încă din prima noapte, este distrugerea forțelor lor aeriene, ceea ce am realizat; distrugerea marinei lor, ceea ce am realizat în mare parte; distrugerea fabricilor lor, obiectiv pe care suntem pe cale să-l atingem, adică a fabricilor care produc aceste arme; și reducerea semnificativă a numărului de lansatoare de rachete pe care le dețin, astfel încât să nu mai poată continua să-și amenințe vecinii și America. Acestea au fost obiectivele noastre, asupra lor ne concentrăm și suntem foarte aproape de a le atinge.
ÎNTREBARE: Sunteți pe deplin aliniați cu israelienii în ceea ce privește obiectivele finale?
SECRETARUL RUBIO: Ei bine, ei au un obiectiv diferit, în sensul că sunt concentrați pe rachetele cu rază medie din nordul Iranului, care îi vizează direct. Și, evident, ne coordonăm și evităm interferențele între noi în ceea ce privește operațiunile. Dar ceea ce îi preocupă pe ei este diferit. Nu criticăm asta. Aceste lucruri reprezintă amenințări la adresa lor. Aceste rachete cu rază medie lansate de Iran, care pot ajunge în Israel, sunt amenințări cu care ei se confruntă. De asemenea, ei se confruntă și cu amenințarea Hezbollah, pe care o gestionează în paralel.
Așadar, ei au propriile obiective. Ne coordonăm astfel încât obiectivele noastre și ale lor să nu intre în conflict, însă președintele Statelor Unite ale Americii a stabilit o misiune foarte clară, pe care o executăm în acest moment, iar noi ne vom atinge obiectivele în decurs de câteva săptămâni.
ÎNTREBARE: Credeți că Uniunea Europeană și țările NATO au trădat Statele Unite într-un moment atât de critic?
SECRETARUL RUBIO: Cred că a fost foarte dezamăgitor. Ai această situație — și, din nou, președintele și țara noastră vor trebui să reanalizeze toate aceste lucruri după încheierea operațiunii. Dar unul dintre motivele pentru care NATO este benefică pentru Statele Unite este că ne oferă drepturi de staționare și utilizare a bazelor pentru situații de criză. Ne permite să desfășurăm trupe, avioane și armament în părți ale lumii în care în mod normal nu am avea baze, iar asta include mare parte din Europa. Iar faptul că, într-un moment de nevoie, Statele Unite au identificat un risc grav la adresa securității și interesului lor național și au avut nevoie să desfășoare această operațiune, iar țări precum Spania, membru NATO pe care noi ne-am angajat să-l apărăm, ne refuză folosirea spațiului aerian și chiar se laudă cu asta, ne refuză utilizarea bazelor lor — și au existat și alte țări care au făcut la fel —
Atunci te întrebi: „Bine, și ce câștigă Statele Unite din această relație?” Iar eu am fost un mare susținător al NATO și unul dintre motivele pentru care am susținut NATO este că am crezut că aceste drepturi de utilizare a bazelor ne oferă influență și flexibilitate operațională în întreaga lume. Dar dacă NATO înseamnă doar că noi apărăm Europa în cazul în care este atacată, iar apoi, când noi avem nevoie de acces la baze, ni se refuză acest lucru, atunci nu este un aranjament prea bun. Este greu să rămâi implicat și să spui că asta este benefic pentru Statele Unite. Așadar, toate aceste lucruri vor trebui reanalizate. Toate vor trebui reanalizate.
ÎNTREBARE: Am petrecut recent ceva timp în Europa și, în esență, ceea ce spun ei este că Statele Unite sunt cele care trimit semnale confuze, că Statele Unite sunt cele care plănuiesc să se retragă din Europa, că Statele Unite nu mai par dispuse să meargă înainte alături de NATO în Europa, iar asta explică de ce europenii sunt foarte precauți în relația cu americanii, mai ales în ceea ce privește Strâmtoarea Ormuz.
SECRETARUL RUBIO: Ei bine, dacă cineva din Europa v-a spus asta, atunci acea persoană este foarte nesinceră, pentru că Statele Unite au zeci de mii de soldați desfășurați în întreaga regiune, miliarde de dolari în armament poziționat în toată Europa — totul acolo pentru a apăra Europa. Nu pentru a apăra America. Pentru a apăra Europa de un atac. Peste tot. Statele Unite sunt — fără Statele Unite, NATO nu există. Adică toată lumea recunoaște asta, inclusiv NATO. Dacă am decide mâine să ne retragem trupele din Europa, acela ar fi sfârșitul NATO. Ei știu asta. Iar acest angajament - noi nu ne-am retras trupele din NATO. Așa că oricine a spus asta nu este sincer, nu spune adevărul - cred că joacă un joc politic.
La finalul zilei, lucrurile sunt foarte simple. NATO este o alianță, iar o alianță trebuie să fie reciproc avantajoasă. Nu poate fi o stradă cu sens unic. Să sperăm că putem repara asta. Vom avea timp să abordăm subiectul după. În acest moment suntem concentrați pe această operațiune.
ÎNTREBARE: Să trecem la altceva. Aș vrea să vă întreb despre Venezuela, după capturarea președintelui Nicolás Maduro. Ne puteți spune mai multe despre planurile dumneavoastră pentru viitorul Venezuelei?
SECRETARUL RUBIO: Cred că lucrurile evoluează foarte bine. Am spus-o chiar din prima zi după acea operațiune. Am spus că speranța noastră este, în primul rând, să stabilizăm țara. Nu am vrut să vedem un război civil. Nu am vrut să vedem un colaps sistemic. Nu am vrut să vedem un val de migrație în masă. Și nu ați văzut nimic din toate acestea.
Ceea ce ați văzut este că, pentru prima dată după decenii, Venezuela își vinde acum petrolul pe piața globală la prețul întreg al pieței, iar banii se întorc în Venezuela și sunt cheltuiți în beneficiul poporului venezuelean. Sunt folosiți pentru achiziția de bunuri și echipamente medicale. Sunt folosiți pentru plata salariilor profesorilor, polițiștilor, funcționarilor publici, lucrătorilor din salubritate și a altor categorii de acest fel. Așadar, este o parte foarte importantă.
A doua fază, după stabilizare sau în paralel cu stabilizarea, este o perioadă de redresare în care încerci să refaci elementele țării care îi permit să prospere și să crească, iar asta înseamnă atragerea afacerilor înapoi, crearea acelui tip de stabilitate care aduce companiile înapoi. Vedem că acest lucru începe deja să se întâmple. Dar vedeți și revenirea vieții civile. Presa independentă are acum voie să funcționeze. Deținuții politici au fost eliberați. Partidele politice se formează din nou. Oamenii vorbesc și participă din nou la viața publică.
Și, în cele din urmă, vrei să vezi o tranziție completă, pentru că, pentru ca Venezuela să-și valorifice potențialul economic, trebuie să aibă un guvern democratic stabil, în care oamenii să fie dispuși să investească, pentru că știu că sunt protejați de legi, de instanțe și de legitimitate.
Așadar, suntem foarte aproape de a atinge acest obiectiv. O mare parte din merit revine autorităților interimare care și-au asumat această responsabilitate. Ne-am redeschis ambasada. Suntem în dialog cu ei în fiecare zi. Privim totul cu mult optimism.
ÎNTREBARE: Mulți presupun că Washingtonul se va concentra pe Cuba după încheierea războiului din Orientul Mijlociu. Ce tip de decizii sau de politică ați dori să vedeți în perspectiva unei posibile schimbări de regim?
SECRETARUL RUBIO: Da, uite, sincer să fiu, noi nu avem nevoie de nimic din partea Cubei. Cuba are nevoie de noi. Și când spun Cuba, mă refer la regimul lor. Problema Cubei este una foarte fundamentală și trebuie să înțeleagă asta, iar noi am încercat să le explicăm tuturor celor dispuși să asculte: sistemul lor nu funcționează. Sistemul lor economic - nici măcar nu știu cum să-l descriu, dar este complet disfuncțional. Pur și simplu nu este un sistem real și nu poate fi schimbat decât dacă se schimbă guvernul.
Ca exemplu, acum o săptămână au spus că americanii de origine cubaneză pot investi de acum înainte pe insulă. Să investească în ce? Într-o țară cu legi arbitrare, fără un sistem judiciar și de justiție bine stabilit? Cine ar investi într-un asemenea loc?
De asemenea, nu poți avea prosperitate economică fără un anumit nivel semnificativ de libertate politică. Dacă eu particip la viața economică a unei țări și nu-mi plac regulile sau reglementările impuse de guvern, care mă împiedică să funcționez, trebuie să am posibilitatea să mă plâng de asta. Iar în țara aceea nu poți să te plângi de asta fără să ajungi la închisoare.
Așadar, cred că Cuba trebuie să facă — și dacă Cuba chiar vrea să iasă din groapa în care s-a băgat singură, adică în care a băgat-o regimul, atunci trebuie să întreprindă reforme foarte serioase atât la nivelul guvernării, cât și al economiei. Iar dacă sunt dispuși să facă asta, îi vom ajuta. Nu am luat nicio măsură punitivă împotriva regimului cubanez. Ei pretind că am făcut-o, dar nu este adevărat. Singurul lucru care s-a schimbat pentru regimul cubanez este că nu mai primește petrol venezuelean gratuit. Nu mai primește subvenții. Asta este singura schimbare.
Aceste pene de curent despre care am văzut că se vorbește nu au nimic de-a face cu noi. Aveau pene de curent și anul trecut. Au pene de curent pentru că au echipamente din anii ’50 în rețeaua lor electrică, echipamente pe care nu le-au întreținut și nu le-au modernizat niciodată, pentru că sunt incompetenți. De aceea au pene de curent.
ÎNTREBARE: Așadar, închei cu asta - ultima mea întrebare, dacă nu vă deranjează. Aveți vreo idee clară despre momentul în care se va încheia războiul din Orientul Mijlociu?
SECRETARUL RUBIO: Această - operațiunea din Iran?
ÎNTREBARE: Mhm.
SECRETARUL RUBIO: Imediat ce ne atingem obiectivele, așa cum le-am explicat în mod repetat, și anume: am distrus marina lor, am distrus forțele lor aeriene, suntem foarte aproape de a distruge majoritatea fabricilor lor de armament și suntem foarte aproape de a reduce semnificativ capacitatea lor de lansare a rachetelor. Când aceste obiective vor fi atinse, vom fi îndeplinit scopul acestei operațiuni, iar asta nu este ceva ce va dura luni de zile. Este o chestiune de săptămâni. Nu am să vă spun exact câte săptămâni, dar este vorba de săptămâni, nu de luni.
ÎNTREBARE: Vă mulțumesc foarte mult. Vă mulțumesc. Apreciez foarte mult timpul acordat. Vă mulțumesc.
SECRETARUL RUBIO: Vă mulțumesc.
???? SECRETARY RUBIO: If NATO is just about us defending Europe if they’re attacked, but them denying us basing rights when we need them, then that’s not a very good arrangement.
— Department of State (@StateDept) March 30, 2026
That’s a hard one to stay engaged in and say this is good for the United States. pic.twitter.com/C3IsTXQYnW



