Operele lui Shakespeare, aduse în secolul XXI. Proiectului Hogarth Shakespeare, la Humanitas

03 Noi 2016 | scris de Sebastian S. Eduard
Operele lui Shakespeare, aduse în secolul XXI. Proiectului Hogarth Shakespeare, la Humanitas

Te-ai gândit cum ar arăta operele lui William Shakespeare, aduse în secolul XXI. Intriga păstrată și transpusă într-un roman modern? Alții s-au gândit. Acesta este Proiectului Hogarth Shakespeare, iar din acest week-end în limba română apare prima carte.

Editura Humanitas Fiction vă invită sâmbătă, 5 noiembrie, ora 17.00 la Librăria Humanitas de la Cişmigiu (Bld. Regina Elisabeta nr.38) la lansarea romanului „O paranteză în timp” a celebrei scriitoare britanice Jeanette Winterson, publicat în traducerea lui Vali Florescu, în colecţia „Raftul Denisei“, în cadrul Proiectului Hogarth Shakespeare.

Alături de Jeanette Winterson, care va participa la eveniment prin Skype, vor vorbi Mihaela Anghelescu Irimia, profesor la Catedra de limba si literatura engleză şi director de studii al Centrului de Studii Culturale Britanice patronat de Universitatea din Bucureşti şi Consiliul Britanic din Romania, reputatul regizorul Victor Ioan Frunză şi traducătoarea Vali Florescu. Moderatorul întâlnirii va fi criticul literar Andreea Răsuceanu.

După dezbatere, talentaţii actori Corina Moise şi Alexandru Ion vor interpreta pentru public un fragment din roman.

Accesul la eveniment este gratuit si se face pe baza unei rezervari prelabile prin Eventbook.

Ce este Proiectului Hogarth?

Proiectul Hogarth Shakespeare a fost demarat în 2015 în Marea Britanie, la 400 de ani de la moartea marelui Will şi preluat deja de edituri din peste 28 de ţări, la Editura Humanitas Fiction fiind coordonat de Denisa Comănescu. Lansată la iniţiativa editurii britanice Hogarth, seria Hogarth Shakespeare propune revizitarea capodoperelor shakespeariene de către unii dintre cei mai bine cotaţi scriitori actuali, care le reimaginează pentru secolul XXI.

Alături de Jeanette Winterson, care a ales în romanul său „O paranteză în timp” să imagineze în contemporaneitate piesa Poveste de iarnă, ceilalti scriitori implicati în proiect şi piesele lui Shakespeare pe care le-au ales sunt: Howard Jacobson – “Neguţătorul din Veneţia”, Anne Tyler – “Îmblânzirea scorpiei”, Margeret Atwood – “Furtuna”, Tracy Chevalier – “Othello”, Edward St Aubyn – “Regele Lear”, Jo Nesbø – “Macbeth”, Gillian Flynn – “Hamlet”.

„Una dintre cele mai puternice voci literare ale timpului nostru, Jeanette Winterson reuşeşte să rămână fidelă originalului shakespearian, dar în acelaşi timp să inoveze plină de curaj, cu umorul subtil care a devenit o marcă a scrisului său.“, scrie The Independent.

Alte stiri din Carte

Ultima oră