Dan Verona, poetul care a filtrat două milenii din poezia religioasă a lumii

02 Iul 2015 | scris de Cristi Severin
Dan Verona, poetul care a filtrat două milenii din poezia religioasă a lumii
Poetul, prozatorul şi traducătorul Dan Verona îşi sărbătoreşte ziua de naştere la 2 iulie. La aniversare îi spunem “La mulţi ani!”
A debutat cu versuri în anul 1964 la ziarul “Flacăra” din Piatra Neamţ. A publicat primul volum – “Nopţile migratoare” - în 1972 şi a câştigat Premiul Uniunii Scriitorilor. A scris în “Amfiteatru”, “România literară”, “Contemporanul”, “Luceafărul”, “Ateneu”, "Cronica”, “Viaţa românească”, “Familia”, “Contrapunct” sau în “Convorbiri literare”, dacă aducem în atenţie doar o parte din publicaţiile la care a colaborat.
Până în 1971 a semnat Nicolae Creţu, apoi şi-a oficializat semnătura: Dan Verona, după numele unuia dintre străbunici, italian de origine, stabilit în România pe la sfârşitul secolului al XIX-lea. A compus texte pentru interpreti de muzică folk  precum Ştefan Hruscă, Vasile Şeicaru, Victor Socaciu, respectiv Mircea Baniciu. După 1990, a publicat numai în presa literară şi a înregistrat pentru radio şi televiziune poeme dintr-o proiectată "Trilogie răsariteană” şi traduceri din lirica religioasă a lumii. Poemele sale sunt traduse în Statele Unite, Anglia, Franţa, Germania, Serbia, Polonia, Ungaria, Egipt.
Poezia i-a adus bucurii, miracolele, suferinte şi multe căutări. “Fiind de mulţi ani redactor de poezie şi cunoscând bine realitatea ei de la noi, m-am simţit dator să-i întregesc trupul trunchiat de multă vreme, să-i adaug capitolul lipsă: poezia religioasă a lumii. Pentru această aventură m-am pregătit mai bine de un deceniu: am făcut studii teologice, am intrat în realitatea vechilor limbi (greaca, latina), am bătut la uşa multora dintre bătrânele biblioteci de la noi, am cercetat mari biblioteci ale lumii, am adunat textele marilor poeţi mistici şi religioşi - două milenii de poezie religioasă”, a exprimat Dan Verona.

Alte stiri din Calendar

Ultima oră